这句话的各个词在句子中的成分?一个人并不孤单,想一个人才孤单.上面这句话总觉得读起来不对劲啊,主要从句子成分入手.总觉得
1个回答
省略句啊
第一句中“一个人”是主语 “并”是助词 “不孤单”是谓语
第二句省略了状语“当一个人” 原句应该是“当一个人想一个人时才孤单”
相关问题
英语翻译“我一时想不起来” 这句话书上的翻译是I can't think of it off hand.总觉得有点不对劲
it is something that really is so simple.这句话语法对吗?总觉得读起来不顺口呢?
总觉得这句话有点不对劲,能不能给我改一下?“生命这个重要的词语背后还有一个这么古老的话题——安全”
爱一个人不孤单 想一个人才孤单 用英语怎么说
你并不孤单 因为你身边有我 这句话的英语翻译
总觉得下面这句话与上边的话矛盾,求画圈这句话的详细解析!
有你不孤单这句话用英语翻译是什么
虽然尼克一个人居住,但是他不觉得孤单 的英语翻译
We appreciate your helping us.这句话语感是对的,但总觉得语法不对.
为何说孤单是可耻的?经常在书中看到这句话,但不理解其中深意.