"Mama [ˈmɑ:mə],when I grow up,I'm going to be one of those!" I said this after seeing the Capital Dancing Company perform when I was three.
“妈妈,当我长大的时候,我打算成为这些人中的一个!”我说这话是在我看完首都舞蹈公司的演出之后,那时我3岁.
It was the first time that my dream took on a vivid form and acted as something important to start my training.
那是第一次我的梦想呈现出栩栩如生的形式,而且我的梦想担当了重任,鼓励了我最初的训练.
As I grew older and was exposed to more,my interests in the world of dance certainly varied but that little girl's dream of someday becoming a dancer in the company never left me.
当我长大一点的时候,当我接触更多的时候,我的兴趣在舞蹈的世界里当然发生了变化,但是那个小女孩梦想将来有一天成为一名这个公司的舞蹈家的想法从来没有离开过我.
In the summer of 2005 when I was 18,I received the phone call which made that dream a reality:I became a member of the companydating back to 1925.
在2005年的夏天,那时我18岁了,我接到一通电话,这通电话使得那个梦想变成了现实:我成为了这家公司的一员,这家公司可以追溯到1925年.