A clear conscience is a sure card. 光明磊落,胜券在握.读了这句的感受,用英语说2句就
1个回答
不清楚
相关问题
谁能帮我翻译一下这句话啊?a clear conscience is usually sign of bad memor
胜券在握是成语吗?胜券在握到底是不是成语阿?
胜券在握的意思快
帮忙把‘没看见我胜券在握了吗’翻译成英语,
The card is a oval.这句话哪里错了?
请问,A clear conscience laughs at false accusation谢了哈
反义词 卓尔不群——() 胜券在握——() 风雨同舟——() 下笔成文——()
用一两句话说说读了《龟虽寿》这首时候的感受.
念念有词是显得有很胜券在握的意思吗
我读大声,你就读小声.这句话用英语怎么说?