翻译不能断章取义,尤其是一眼看不出来的,你说说这句话的语境是什么.
或者这句话是哪里来的?有没有前后句?
是标题还是什么?
这样大家才能翻译得准确.
巧了,我大学就是学的化学专业,帮你查了一下:
ARA:花生四烯酸 (就是二十碳四烯酸).
NWE: 西北欧(地域名称)
CIF:到岸价(就是商品经过海运之后到岸时的售价)
NWE Benzene daily 这句话的意思应该是:西北欧苯相关化合物每日报价.
CIF ARA Benzene 这句话的意思应该是:花生四烯酸基苯的到岸价
以上仅供参考,希望能对你有帮助!