theater为什么也可拼作 theatre?是不是还有一个故事?

1个回答

  • 这其实是美式英语跟英式英语的不同

    英式英语的很多字都无法直接从字面判断读音

    比如plough

    于是乎,美国人就着手改变这一现状

    可以说,韦伯斯特(N.Webster)在这一转变中起到了重要的作用,他认为:语言应该随人们的使用而转变,英式英语的拼写法不利于人们学些.后来,他编纂了,这本字典使用了经过改良的单词拼写法,被认为是美式英语的标准

    ------

    常见的区别主要见于

    英-------美

    -re -er (centre,center)

    -gue -g (dialogue,dialog)

    -our -or

    -ise,-ize 只用-ize

    -el结尾动词的现在分词、过去分词一般双写l 不双写

    还有许多不成规则的字

    如 defence defense

    analyse analyze

    cheque check

    programme program