最后一句是庄子对惠子说的.
意思是让惠子不要"尖叫"(猫头鹰尖叫.),我不会要你的东西.
惠子相(xiàng)梁(1),庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓雏(yuān chú )(2),子知之乎?夫鹓雏发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实(3)不食,非醴(lǐ)泉(4)不饮.于是鸱(chī)得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:‘吓(hè)!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
译文:惠子相梁
惠施做了魏国的国相,庄子去看望他.有人告诉惠施说:“庄子到魏国来,想取代你做宰相.”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓雏,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美甘甜的泉水不喝.在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓雏从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声.现在你也想用你的魏国来‘吓’我?”
用意:你觉得好的东西怕我来夺取,可是呢,老子压根就没有看的上.