保密协议中,这句话如何翻译?请教各位法律达人!
1个回答
意思应该就是:你保证,我方在未经你方授权的情况下,披露了机密信息时,你方只能申请我方停止继续披露这些机密信息,申请禁令是你方的唯一救济措施 .
相关问题
各位英语达人followed在这句话中怎么讲
请教各位英语达人中译英这样的现象是由人民币升值导致的,我建议你看看《Freakonomics》这本书. 这句话怎么翻译!
各位英语达人请进.请教翻译一个句子.
请问各位英语达人,这句话有错误吗
drawing pictures(这句话的翻译是什么?)各位达人帮帮我吧!
各位英语达人GG,帮忙翻译一下这句
英语翻译如题,在英文保密协议中,Disclosed Party该如何翻译比较合适呢?例如,Throughout this
如何理解这句话(请教各位考南大英语语言学的研友)
英语翻译合约双方必须对本协议进行保密.
卧薪尝胆什么意思,各位达人请教一下