如何翻译电话未接通时的17个语音提示

1个回答

  • 拨打电话时,当电话未接通时,我们会遇到一下17种情况,比如“你过拨打的电话已关机”等等,那么每次你都听清楚了英文版的提示音了吗?没听清楚的这次可要看仔细了哦.

    电话未接通时的17个语音提示(双语版):

    1、空号:

    中文:您所拨打的号码是空号,请核对后再拨.

    英文:Sorry!The number you dialed does not exist,please check it and dial later.

    2、被叫用户关机:

    中文:您所拨打的电话已关机.

    英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.

    3、被叫不在服务区:

    中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.

    英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.

    4、主叫欠费停机/单向停机

    中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,

    英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!

    5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:

    中文:对不起!您的电话已停机.详情请垂询“1860”.

    英文:Sorry!Your telephone service is suspended,for more information,please dial “1860”.

    6、被叫停机:

    中文:对不起!您拨打的电话已停机.

    英文:Sorry!The number you dialed is out of service.

    7、被叫忙:

    (1)被叫用户登记了呼叫等待功能

    中文:请不要挂机,您拨打的电话正在通话中.

    英文:Sorry!Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.

    (2)被叫用户未登记呼叫等待功能

    中文:您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨.

    英文:Sorry!The subscriber you dialed is busy now,please redial later.

    8、中继忙/网络忙:

    中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨.

    英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.

    9、被叫用户设置了呼入限制:

    中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.

    英文:Sorry!The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.