god bless一般在什么情况下说?

3个回答

  • God Bless You

    2006-8-1 22:40:00

    据西方传说,打喷嚏会把灵魂都喷出来,为免恶魔来犯,在旁的人会对打喷嚏者说:Bless you.或 God bless you.(上帝保佑你 ),而打喷嚏者会回答:Thank you.

    God是单数名词,为什么God bless you.的bless不改为blesses?原来这一句和God save him.(上帝保佑他)、God forbid.(上帝禁止这样的事发生)、God give you joy.(上帝给你幸福)等常用语,句前全部其实都有一个略去了的may字.May有‘但愿’的意思,一般用来起句,例如:May you always be happy.(祝你永远快乐)、May peace return to our motherland.(愿祖国重享和平)等.所以God bless you.不可改作God blesses you.假如没有‘但愿’含义,则God之后的现在式动式当然也要加s或es,例如God knows,I don't.(天晓得,我可不知道)、Man proposes,God disposes.(谋事在人,成事在天)等.

    最后说bless一字.Bless一般解作‘保佑’、‘祝福’或‘赐福’,例如:(1) He is blessed with great intelligence.(他天赋聪明过人).(2) God blessed him with a dutiful son.(上天赐给他一个孝顺的儿子)等.但在俗语中,bless却往往有‘诅咒’、‘使倒霉’的意思,和原意完全相反,颇为有趣,例如:I'll be blessed if he isn't trying to trick us.(假如他不是要骗我们,我就是浑蛋),Oh Gad,I've missed the blessed train again.(哎呀,我又没赶上搭那班天杀的火车了).