第一虚拟式用于完整全面地转述他人的话语(类似于英语中的间接引语),表示此观点或立场与转述者毫无关系,通常用于报刊对言论的引用和法庭上的呈堂供词.
第一句的引号应当去掉,即Er sagt,er werde am Nachmittag kommen.隐含意思是“他说要来,至于来不来与我无关”,即不带主观倾向性,只是客观转述.
第二句Er hat gesagt,dass er am Nachmittag kommen wird 隐含意思是“他要来,这点我可以打包票”,即主观上承认了事件本身,并以“我”的身份去诉说.
当然,第一虚拟态在口语中完全没有存在的必要,常常用第二句的形态(直接转述),毕竟平常说话时不必夹杂那么多说法.故第一虚拟态通常用于报刊对言论的引用和法庭上的呈堂供词,或其他正式严肃的场合.