关键在于"茶业"的翻译.浙江东方茶业科技有限公司的翻译是Orient Tea Development Company,参考www.orient-tea.com.可见"茶业"一词,最好不用翻译成"tea industry".而茶业公司用"tea coporation"就可以表示了.另外"龙舟"的翻译可以直接音译为"Longzhou",也可以根据龙舟的英文短语"the Dragon Boat"意译为"Dragonboat",这里用这公司的专有名词,应合为一个单词,并大写首字母..综上,建议翻译为:
Hunan Longzhou Tea Co.,Ltd或
Hunan Dragonboat Tea Co.,Ltd
补充一点.Co.,Ltd的标点符号的正确运用.Co后面应该有一个英语句号(period)表示缩写,然后加英语逗号(comma)与Ltd分隔.