恩,都是从句子表面意思理解的! 3楼就进一步了! 不过我个人觉得这句似乎更应该翻为 "要趁热打铁" 比较好! 楼主看怎么样?
Coffee ought to be drunk while it is hot.
5个回答
相关问题
-
It is going to hot in Dalian. hot前用加be吗
-
英语翻译entrust your life to me.strick the iron while it is hot.
-
英语翻译entrust your life to me.strick the iron while it is hot.
-
I can't drink this coffee.It is(too,very)hot
-
eat the fried meat ___it is hot.It tastes better .选 while/wh
-
it is going _________pretty hot today. A to be B is 到底选几,为什么
-
It is going to be hot.(变成一般疑问句,并作肯定回答)
-
(1)Is it going to be hot in Beijing tomorrow?(做否定回答)
-
It is going to be hot. It will soon be spring. 这两句话中be能去掉吗,不
-
Be careful,don't drink that coffee yet,it's red hot!帮我翻译一下,