牡丹亭里面杜丽娘游园惊梦,弥离之际做诗“他年得傍蟾宫客,不在梅边在柳边”对柳梦梅一往情深.只盼与他共缠绵。
他年得傍蟾宫客,不在梅边在柳边。这句话翻译成现在的大白话是什么意思,我知道出自牡丹亭,不需要讲典故,就白话翻译一下就好了
1个回答
相关问题
-
英语翻译尤其是对于某些句子特别恼火....单词都知道什么意思就是不知道讲什么,对比原文发现自己翻译的简直就不是这句话的意
-
英语翻译只要翻译一下这句话就好了
-
英语翻译其实我也不知道这句翻译的对不对,这句是我自己翻译的,我想表达的意思是,“你在哪里,我们就在哪里”,但是我不知道翻
-
英语翻译什么都看不见,但是我知道他就在那了
-
英语翻译不知道之后要写什么就是这句话
-
请大家帮我翻译这句话 因为实在看不懂 不知道是不是一句话我就想知道
-
这句话翻译成英语怎么讲:在各种餐馆里边喝茶,边吃早餐,边和朋友聊天
-
“我不知道你到底在忙什么?”这句话的英文翻译,请知道的朋友说翻译一下,谢啦!
-
兔子不吃窝边草,这句话告诉我们:兔子不吃,就在窝边草.
-
英语翻译麻烦大家帮我翻译一下这句话,单个单词我都知道意思,放在一起翻译不太好,是刹车盘的图纸上的!