the trigger chemicals中of+the+名词的用法!

2个回答

  • 1. of 短语可以理解为后置定语;比如这里的more of the trigger chemicals,如果直接翻译就是:这些触发性的化学物质中的更多的;通常翻译成:更多的触发性的化学物质 即可.

    所以,语法知识已开始是我们的拐杖,到了一定时候,我们还不如把这里的结构看作more of the ...,等搭配呢.

    类似的还有:some of the people 有些人(语法上确实是 这些人中的一些)

    等等

    2. the 叫定冠词,它是放在名词前面表示特指的,相当于 这个/这些/那个/那些 , 与of 没有关系.再如:

    the students in the classroom 两个the都是特指:

    the students 特指在教室里的学生,而非其他;

    the classroom 指的是说话双方都知道的那个教室

    3. 这些知识随着你学习的深入会慢慢解决的.但是上面的文章觉得对你来说难了一些,建议从简单一些的开始效果会更好.