I was walking along in the sun
我走在阳光下
Taking pictures of everyone
为每一个人拍照
And there's something on the tip of my tongue
有种说不出的感觉(有什么就在我嘴边,就是说不出)
Oh oh oh oh
Well it's easy to see from the far
从远处很容易就能看到
And it's easy to be who you are
轻松做回你自己
Oh oh oh oh
……
It's on the tip of my tongue,从字面上看,“tongue”表示“舌头”,“tip”是“尖、尖端”,可是如果将这句话理解为“它在我的舌尖上”,那就大错特错了!有时候,别人问你什么问题,你话到嘴边,可就是说不出来——思维短路了,这时候你就可以说“It's on the tip of my tongue.”
希望我的回答对你有帮助~O(∩_∩)O~