1.Is there anything else you want to buy?你还有什么东西要买吗?
2.How long can I keep this magazing?这本杂志我能借多久?
析:这第二题我在翻译时将keep (持有,保持)译成了借,是照顾汉语的习惯.而在英语中,borrow一词是短暂性动词,不能持续很长一段时间的.You can keep a magazine for a week.而你借这个动作,一发生就结束了,不可能延续一个星期还没有完成借这个动作.
1.Is there anything else you want to buy?你还有什么东西要买吗?
2.How long can I keep this magazing?这本杂志我能借多久?
析:这第二题我在翻译时将keep (持有,保持)译成了借,是照顾汉语的习惯.而在英语中,borrow一词是短暂性动词,不能持续很长一段时间的.You can keep a magazine for a week.而你借这个动作,一发生就结束了,不可能延续一个星期还没有完成借这个动作.