英语翻译要直译请特别指出,“故”的含义
1个回答
不要因为过错很大就该宽恕不宽恕,也不要以为过错很小该处罚的就不处罚,这才是帝王行政的方式.
故和过这里都是过错、犯错或者犯罪的意思.
相关问题
英语新闻里 “特别要指出的是” 怎么翻译?
英语翻译请翻译一下图片中画线的句子,要直译,
英语翻译这句话最好不要直译,直译感觉体现不出原句的含义
英语翻译请直译强调“不例外”
英语翻译翻译 对了 一定要直译
英语翻译不是直译,要意译。
英语翻译不要直译 要有意境!
英语翻译不要生硬的直译,更不要机器,
英语翻译“一世人,两老表”直译长不怕,意译要看的懂.想用来自己印衣服!感觉特别帅,
英语翻译最好翻译的好点,尽量不要直译