所穿所食,全靠俸禄,没有兼职别的营生,来增加自己的收入.等到他死,果然如他所说.不知道对不对,欢迎补充.
《亮自表后主》(翻译):1、随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸.2、及卒,如其所言
2个回答
相关问题
-
英语翻译初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,
-
亮自表后主 文言文阅读练习初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,无别调度随身
-
《诸葛亮,言家事》 初,亮自表后主日:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶
-
《诸葛亮,言家事》 初,亮自表后主日:“成都有
-
不别治生,
-
(翻译“且鸿宁以衣食优吾母耶”“自新辄县自代,而匿其兄他所”)
-
《亮自表后主》这则故事表现了诸葛亮的什么品质?
-
英语翻译“郦生食其者……骑士从容言如郦生所诫者”
-
翻译:自以意识别之,遂通其义
-
天长地久.天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生.下面是什么?