这是一句英语谚语,直译为“观看的人比比赛的人看到的多”,用汉语的谚语翻译即为“旁观者清当局者迷”.
词汇注释——
a looker-on —— 旁观者,观看者,复数形式要把词尾 s 加在核心名词后,即 lookers-on
a player ——做游戏的人,选手,复数形式为 players
语法点——
see more than ... 是比较级,意思是“比...看到的更多”
整个句子可以化为两个简单句——
1、lookers-on see much. 旁观者看到的多
2、Players see little 比赛的人看到的少
这个谚语还有一种说法:Lookers-on see most of the game. 意思是“旁观者清”