It has been a very long time to see you again.实际上,在美国西部,那些牛仔并不会使用“纯正”的英语.有些人甚至将“I”和“is”连用.现在,许多外国人并不重视语法.语言的运用最主要的是为了让人明白你的意思.当所有人都明白你在说什么,这就是一种语言.
英语,【long time no se】是中式英语?那老外正常怎么说?
1个回答
相关问题
-
long time no see老外也这么说吗?
-
好久不见用英语应该怎么说是Long time no see,还是Long time not see
-
英语 现在能说long time no...
-
long time no 不是long time no see在说一边不是long time no see (好久不见)
-
English英语Long time no see
-
让老外不容易理解的中式英语,举一个例子
-
long time no see 用英语解释句子
-
老师说我写作文总是中式英语,中式英语与英式英语有什么区别怎么写英式英语
-
好久不见英文怎么回答Long time no see 怎么回答,用英语,中文附上
-
为何目的? 用英语怎么说?不要中式英语!