有一首《在水一方》的歌曾经翻译为 Memory In Water
《诗经》中的原话“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”的翻译是:
Reeds green and white dew frost.The so-called Iraqi people,in the water side.
有一首《在水一方》的歌曾经翻译为 Memory In Water
《诗经》中的原话“蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方”的翻译是:
Reeds green and white dew frost.The so-called Iraqi people,in the water side.