Sing a word of love, holding a pair of love painting. A blooming flower, covered with a piece of tile. Drink a cup of tea, a bowl of green sand grind together. Roll up the side of the veil, to see the horizon crescent. Love is like the ink blue, what fears Fanghua moment.
用英语翻译徐志摩的《水墨青花》这首诗
2个回答
相关问题
-
找徐志摩的一首诗 关于孤独,独处的
-
英语翻译徐志摩的文章
-
徐志摩写的诗有哪些?(20首,只要诗名就可以了)
-
《我不知道风是在哪一个方向吹》这首诗的英文翻译是什么啊?徐志摩写的
-
翻译成英文:这两首诗都是我喜欢的。前面那首是我自已写的。后面是引用徐志摩的诗。随便写写而已。
-
徐志摩《变与不变》我需要这首诗的赏析(说得好一点),还需要搞清楚朗读这首诗可以用什么样的乐曲呢?
-
描写春天、夏天、秋天、冬天、军旅、动物、植物的古诗各两首,徐志摩的诗两首
-
徐志摩的《再别康桥》这首诗的开头和结尾的特点是什么?其作用是什么?
-
英语翻译简单的一句话,快:我喜欢读徐志摩的诗——《再别康桥》
-
海子和徐志摩的诗中,描写友情的诗句