英语翻译上上大吉 解签:得其所哉,得其所哉.得其所.亦即是赞颂君尔之婚姻.得其所在也.逢此非常际遇之时.君汝可毫不犹豫.

1个回答

  • "得其所哉,得其所哉."

    得到合适的栖身处所.后用以形容安恬、适意或形容称心如意、得意自在的样子.亦作「得其所」.

    所:处所,环境.

    【出处】《孟子•万章上》

    【综合分析】

    得其所.亦即是赞颂君尔之婚姻.得其所在也.逢此非常际遇之时.君汝可毫不犹豫.决定取之可也.踌躇即失之东隅.但不能收之桑榆者.

    上面几段话的意思是:

    此人是值得您栖身付托的好对象,您也对他印象不错,也因此『欣然自喜』.此签告诉您可以毫不考虑的跟他在一起,您若踌躇不决,将会痛失良辰佳机,而不能得到您注定的幸福及收获.言虽如此但是万事皆『有得必有失,有失必有得』,就如『失之东隅,收之桑榆』之意一般.需注意可能会失去一些您原本拥有的事物.