Pay your soul for dream./ Take soul on your dream.
英语翻译我说清楚点。不要翻得太直白,要去理解得有深度些,这句的意思我想表达的是很精神层面的,说俗点就是为了所追求的东西契
7个回答
相关问题
-
英语翻译希望不要翻的太直白·带点韵味···
-
英语翻译把我和你说分清楚点,还有就是别翻译得还要去理解半天.
-
我想去追求自己的梦 英语怎么说我想追求自己的梦想用英语怎么说 我想要表示很重点 很郑重的
-
英语翻译只有英语的话能不能翻的有深度一点呀~不要太直白
-
"我不会去追求自己永远也得不到的东西" 英语怎么说?
-
我要去吃点东西英语怎么说我要去吃点东西应英文怎么说
-
要想生活过得去,背上就得带点绿 不要跟我说一些表面的意思.
-
"你是什么东西"怎么翻译成英语我要表达的意思啊,你是什么东西,有什么资格说我?把这句话翻译成英语,最准确,最成表达我意思
-
求翻译 谢谢,那如果上课的时候不理解老师某句话的意思,我想说,【我不太理解这句话,这句话的意思是什么】应该怎么翻呢,谢谢
-
seem 和seem to的区别 我是高一的,不要说得太深奥,要说得让我明白,