翻译没什么问题,但如果要贴在柜台上作指示用的,可以把第一个 counter 去掉,直接写 National Roaming Service 即可,第二个写 VIP Desk 更好些.
英语翻译National Roaming service CounterVIP Counter你们看这样翻译对吗?
1个回答
相关问题
-
英语翻译这样翻译对吗?你们有更好的译法吗?
-
英语翻译The National Weather Service at Ryan Airport announced t
-
英语翻译The National Park Service also works with partners to pr
-
英语翻译你们确定对吗?
-
你们学校有商店吗 用英语 Are you school have a shops 这样翻译对吗
-
你们想去看电影吗?翻译成英语
-
你们看起来一样吗?是的.英语翻译.
-
英语翻译你们回答的对的吗
-
你们通常在周末看电影吗?(翻译为英语)
-
英语翻译For halitant nauiqation这样翻译的对吗?