这句话有什么句子成分?怎么理解it was a group of well-educated middle-class

1个回答

  • a group of.一群,一个.的群体.

    a group of well-educated middle-class families 一个受过良好教育的中产阶级家庭群体

    with married parents both living in the home:with+宾语+现在分词 作伴随状语修饰families,parents 与living是主动关系,所以是现在分词形式.

    这里both做副词的时候,放在Be动词,助动词,情态动词之后,行为动词之前,表示双方都.

    比如说 We both like English./We can both sing.

    全句可翻译为:

    这是一个受过良好教育的已婚父母都待在家里的中产阶级家庭.