英语翻译And you felt that uncomfortable feeling of having put yo

3个回答

  • out on a limb 是孤立无助的意思~这里put yourself out there on a limb,后面又讲到saw the limb out from under you,然后联系你给出的上下文,大概的意思我觉得的是:邀请人什么什么的,然后人家拒绝了.你觉得不太舒服因为自己已经先放出了友好的低姿态,结果看了看发现人家根本看不上拍散了你举出的友好.这里see that someone's sawing the limb out from under you不能直接翻译.反正翻译也不必一个字一个字直译,理解了意译也是可以的啊~这里的意思说的通俗一点就是:你会觉得不舒服,感觉你拿了自己的热脸去贴了人家的冷屁股!