这是诗经《卷耳》里的么?
【卷耳】
采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,置彼周行.
陟彼崔嵬,我马虺颓.我姑酌彼金罍,维以不永怀.
陟彼高冈,我马玄黄.我姑酌彼兕觥,维以不永伤.
陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣.
全文翻译:
采采卷耳秧,采呀不满筐.心里总想他,竹筐放路旁.
骑马上山梁,眼看马累伤.喝酒解乡愁,少来把家想.
骑马上山冈,马疲人玄黄. 喝酒解乡愁,使他少怀伤.
骑马石山上,马嘴白沫淌.仆从也病倒,悲酸满愁肠.
所以你问的这句【我姑酌彼金罍,维以不永怀】即【喝酒解乡愁,少来把家想】,直译就是【我姑且用这金酒樽来斟酒,以免总是感伤】.
仅供参考,希望可以帮到你.