英语翻译Dear Eidtor,I am Li Ping,a senior three student in our s

1个回答

  • 文体: 记叙文

    人称: 第一人称,第二人称,第三人称

    时态: 一般现在是I am,现在完成时have learned,一般现在正在进行被动时is being carred out,一般现在完成时 have got ,过去时had ,过去被动时 was provided ,将来时 will benefit.

    短语: carry out 实施 cann't help doing 禁不住做. get the chance to do得到做.的机会 to my regret 令我后悔遗憾的是 have no chance but to do没有机会只得做. even so 即便如此 in a long term长远看来 from this aspect就这方方面 adivise sb to do 建议某人做. make good use of this opportunity 好好利用.的机会 balance between...and... .和.的平衡 personal interest个人兴趣

    翻译: 1. admiration for Senior One students

    2. my regret

    3. benefits of curriculum reform to students

    4. some advice to the Senior One students

    5. what shool should pay attention to