原文
宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣.尧咨者,陈谏议之子也.谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直,戒仆养之终老.时人称陈谏议有古仁人之风.[1]编辑本段翻译
宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人.一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了.陈尧咨是陈谏议的儿子.陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里没有一人能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈尧咨)赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人.他告诫仆人把那匹马养到老死.(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风.
编辑本段注释
1.陈谏议:姓陈,名谏议.
2.驭:驾驭,控制.
3.蹄:名词作动词用,踢.
4.啮:咬.
5.仆:仆人,指养马的仆人.
6.因:于是.
7.遽:急忙,马上.
8.安:怎么,哪里.
9.贾(gǔ)人:商人.
10.直:通“值”,价值,这里指钱.
11.诘:责问.
12.贵臣:朝廷中的重臣.
13.制:控制,制服.
14.彼:那.
15.厩:马棚.
16.曰:说,回答.
17.汝:你.
18.售:出售.
19.戒:通“诫”,告诫.
20.劣:顽劣的马.
21.是:这匹.
22.可:能够.
23.何以:以何,凭什么,怎么.
24.为:把.
25.蓄:养
编辑本段启示
1:为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量.
2.做事要处处为他人着想.
3.诚信是金的重要性.
4.做什么事都要先想清楚后果是什么,不能冲动行事.
2..“劣马”之“劣”具体表现在什么地方?
是恶劣不受控制的意思.任何人都不能够驾驭它.
3.陈谏议的古仁人之风表现在哪些方面?
立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖.这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风便是古仁人之风了.