英语翻译People always say that the earlier one learns a language

1个回答

  • 我的个人翻译:

    人们总是这么认为:一个人更加早的学会了一门语言,那么他就更加容易的驾驭它,理论上来说也是成立的,但是,在我看来,这更多的是指口语方面的学习.练习一些基本的语言表达能力和阅读的思路的能力,只能通过适当的阅读方式和一步步的努力学习来实现.所以,花钱帮助孩子学习英语可能会让你失望,它更大的可能是你越付出的多尼越失望.

    我的一个朋友的女儿在小学就不喜欢英语,因为她的外语教师不是很懂心理学.她不想再继续学习英语了一直到中学,当作为大学生学习英语的时候速度是很慢的,也提高了她学习英语的兴趣.

    最好的方式是用几年的时间让孩子学习中文,而不是学习有一些困难的英语.一直从事英语教育,我发现尽管他们有优秀的发音,但是很多学生没有掌握英语的单词和词组.所以,我建议孩子背诵一些古典的中国散文,而不是让他们急迫的学习英语.否则,他们会流失最好的时间来提高他们学习母语的能力.

    好词好句总结(个人观点):

    in my opinion 在我看来

    refers to 涉及,关于

    essential(基本的) expressions of a language 基本的语言表达

    step by step 一步步

    end up with 结束于

    It is likely that .这可能会(句型)

    let down 失望

    blindness to 对于某方面不擅长

    engaged in 从事.

    rather than 而不是

    mother tongue 母语