Dance is the oldest human art forms. Ancient times, it served as the original people to exchange ideas and feelings of the tool. As it is the origin of human labor and the production. And the labor movement and rhythm is closely related to, no matter what kind of labor, the hands and feet were always activities, to the sword in hand, foot for the stampede, in a certain course of action for repeat on a regular The rhythm, and then to cry or fight with stones and wooden sticks, the most primitive dance on there.
舞蹈是人类最古老的艺术形式之一.上古时代,它就充当原始人们交流思想和感情的工具.它的起源是随着人类生产劳动而产生的.动作和节奏与劳动是密切相关的,不管是哪一种劳动,人的手脚总是要活动的,手用以拍打,脚用以踩踏,在某种动作连续重复过程中,就产生有规律的节奏,再伴以呼喊或打击石块和木棍,最原始的舞蹈就出现了.