【译文】:
中文翻译;
慈祥的母亲手里拿着针线,
为将远游的孩子赶制新衣.
临行前她忙着把衣服缝得严严实实,
担心孩子一走很晚才会回来.
谁能说儿子像小草的那点孝心,
可报答春晖般的慈母恩惠!
英语翻译;
A TRAVELLER'S SONG
The thread in the hands of a fond-hearted mother
Makes clothes for the body of her wayward boy;
Carefully she sews and thoroughly she mends,
Dreading the delays that will keep him late from home.
But how much love has the inch-long grass
For three spring months of the light of the sun?