直译起来和楼上的基本一样,只不过应该不是“鸟走了”,而应该是“鸟都被捕猎光后” 若意译则为:不要“鸟尽弓藏”,或者是不要“狡兔死,良狗烹”,即劝诫别人做人要厚道点,不要过河拆桥
Don’t put away the bow when the birds are gone
3个回答
相关问题
-
Don't walk away when you are lost in the mountain becauses s
-
英语翻译Remember me when I am gone away Gone far away into the a
-
"Gone are the days,when……"
-
When the others had gone,he ___ and put back the furniture.A
-
I don't forget the days during which you are away
-
don't cross the road when the traffic lights are red.
-
When you ______with the dictionary, don’t forget to put it b
-
don't put the cart before the
-
are o( )the yours?please put them away
-
. ------Don’t put the waste on the ground.