竹里馆
唐 王维
独坐幽篁⑴里,弹琴复长啸⑵.
深林⑶人不知,明月来相照⑷.
【注释】 ①选自《王右丞集笺注》(中华书局1985年版)卷十三.这是《辋川集》20首中的第17首.竹里馆,辋川别墅的胜景之一,房屋周围有竹林,故名.
⑴幽篁(huáng):幽是深的意思,篁是竹林.幽深的竹林.
⑵啸(xiào):长声呼啸.魏晋名士称吹口哨为啸.
⑶深林:指“幽篁”.
⑷相照:与“独坐”对应.
【译文】
月夜,独坐在幽深的竹林里;时而弹弹琴,时而吹吹口哨.
竹林里僻静幽深,无人知晓,独坐幽篁,无人陪伴;唯有明月似解人意,偏来相照.
作品赏析
此诗写诗人在竹林里独自弹琴、长啸、与明月相伴的情景.前二句写诗人“独坐”“弹琴”“长啸”等动作,后二句写夜静人寂,明月相伴.构成了全诗优美、高雅的意境,传达出诗人宁静、淡泊的心情.
诗中既无描写,又无抒情,全篇平平淡淡.但其妙处却是在于四句诗结合起来,共同构成一种境界:一个清幽绝俗的境界!月夜幽林之中空明澄静,坐于其间弹琴长啸,怡然自得,尘念皆空.
心灵澄静的诗人与清幽澄静的竹林明月幽然相会.在此物与心会、情与景和之际,「着手成春」.除此之外,全诗静中有动、寂中有声、明暗映衬,独得其妙!