这些都是解雇的意思,怎么区分啊?dismiss,discharge,fire,lay off

2个回答

  • discharge, dismiss, fire、lay off

    这些动词都有“解雇,开除”之意.

    1、discharge:语气较重,指有理由的解雇,含几乎不再复用的意味.

    2、dismiss:正式用词,是这组词中语气最轻的一个词,一般只有从上文才能看解雇的原因或理由.

    3、fire:口语用词,多指被断然地突然解雇,其行动犹如开枪一样干净利落.

    4、lay off:多指暂时、短期解雇.

    例:由于没有新的定货,他们遭暂时的解雇.

    They were laid off because of the lack of new orders.