吴起担任魏国将领,攻打中山国.他的士兵中有个人生疽,吴起亲自吮吸那个士兵伤口处流的脓,那个士兵的母亲看后哭了.别人问她:“吴将军对你的儿子这样(好,),为什么你还哭啊?”那个母亲回答说:“吴起也曾吮这孩子的父亲的伤口,然而在注水之战时,孩子的父亲勇敢作战,誓不后退而战死了;现在吴将军又为这孩子吮吸伤口,不知道这孩子又要在什么时候战死了,所以才哭啊.”
帮忙翻译原文: 吴起为魏将,攻中山,军人有病疽者,吴子自吮其脓.其母泣之,旁人曰:“将军于而子如是,尚何为泣?”对曰:“
2个回答
相关问题
-
曾子之妻.曾子之妻之市,其子随之而泣.起母曰:.(到完)谁知道译文呀?
-
【甲】伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日笞汝未尝泣,今泣,何也?”对曰:“他日得杖常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣
-
阅读课外文言文,回答后面问题。 伯瑜有过,其母笞之,泣。母曰:“他日苔汝未尝泣,今泣,何也?对曰:他日得杖常痛,今母老
-
文言文吴起治西河翻译吴起治西河之外,王错谮之於魏武侯,武侯使人召之.吴起至於岸门,止车而望西河,泣数行而下.其仆谓吴起曰
-
英语翻译曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:女还,顾反为女杀彘.妻适时来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:特与婴儿戏耳.曾子曰
-
英语翻译1.《曾子杀猪》曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻子适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰
-
翻译 廉公之思赵将,吴子之泣西河
-
英语翻译曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳.
-
作者写"廉公之思赵将,吴子之泣西河"有何作用?
-
曾子杀彘 用斜线断句曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特