就是客户需要你们公司的产品,现在要签合同,需要传真合同,一式两份,货款方面不清楚你们怎么结算.
英语翻译敬启者:贵公司于12月10日寄送的样品和价目表现已收悉,我们非常高兴发现贵公司的可可豆品质优良,满足我方要求.现
1个回答
相关问题
-
Translate the following sentences into English 1敬启者 2很高兴与贵公司
-
非常感谢贵公司对我方提供的帮助 英语怎么说 (appreciate)
-
英语翻译我们非常抱歉给你们带来的不便,同时我们希望贵司能与船公司协商,取消我们的集装箱的滞期费用,我公司承诺10月20日
-
英语翻译标题:关于平烫机减速机采购事宜大致内容:我方与2010年采购贵公司的平烫机,现减速机齿轮损坏,故需向贵公司采购一
-
在3月6日的信件正文中,我公司已经提出愿意采购贵公司玻璃制品的意向,我方已经仔细审阅了贵公司来信的附件,产品说明书和价目
-
贵公司有着非常良好的声誉,翻译成英语,
-
高分求翻译本公司素来从其它公司购买此类货物,闻悉贵公司货物质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系.
-
英语翻译我方得知贵公司地址,要感谢英国驻北京大使馆商赞处.该处已告知我方,贵公司要购买化工产品.为此,今特与你方联系,希
-
汉译英.敬启者:根据你方10月16日来函要求,我方现发盘如下,以你们在11月1日以前复到有效.2000条货号为MS120
-
英语翻译您好!去年我们曾经和您邮件联系过,我们对贵公司的产品很感兴趣,欲与贵公司合作,希望贵公司给个明确的答复!话语尽量