斯:这里指“此、这”.夫:用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹、议论.
“逝者如斯夫”出自《论语子罕篇》
【原文】 子在川上曰:“逝者①如斯②夫!不舍昼夜.”
【注释】 ①逝者:指流逝的时光.②斯:这里指“此、这”.
夫:用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹、议论.
【原文翻译】 时间像流水一样不停地流逝,感慨人生世事变换之快,亦有惜时之意在其中.
斯:这里指“此、这”.夫:用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹、议论.
“逝者如斯夫”出自《论语子罕篇》
【原文】 子在川上曰:“逝者①如斯②夫!不舍昼夜.”
【注释】 ①逝者:指流逝的时光.②斯:这里指“此、这”.
夫:用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹、议论.
【原文翻译】 时间像流水一样不停地流逝,感慨人生世事变换之快,亦有惜时之意在其中.