as of 这个短语意思比较多,而且比较混乱.向你提到的,有“自...起”,“在...时候”,“截止...”等意思.Not measuring up to recognized standards of excellence,as of behavior or conduct.这句话中,我觉得是according to的意思,在词典中虽然没有找到该意思,但是参考as of old,as of right 短语的意思,此处应该译为“依据”.具体怎么识别到底译为什么,应该根据上下文,但有时候根据上下文也很难分辨,尤其在你提到的法律案例中,我估计这个应该要靠经验吧!
of的用法和释义看了一些句子,但还是不知道as of怎么使用或者在句子里面怎么来翻译.请高手们指教,举些例子什么的.比如
2个回答
相关问题
-
释义法是什么?举一些例子
-
从句和一般句子怎么区分?我不知道什么时候该用从句,举个例子吧.
-
half of怎么翻译!举个例子
-
a part of的用法有哪些?请举些例子.
-
介词宾语中的介词应该如何理解或者说怎么翻译,比如of which.这种介词在句子中的作用的是什么
-
“我不知道她在说些什么”和“谁也不知道他都做了些什么”用英语怎么翻译?
-
which 和that在句子中间部分出现,这样的句子我看不懂,我也想能使用这样的句子,但我真的不会用,请高手教我,最好记
-
英语翻译我不知道发生了什么,总感觉时间不多了~来不急珍惜请高手帮忙翻译上面的句子
-
“我也不例外”怎么用英语翻译?具体句子:Everyone, as a member of society, wants
-
of加上名词请给我一些of+名词变成形容词的例子,比如of importance= important.1楼乱来的