"He said about the product sales and pricing aspects of the work has been divided into at last give us the company was responsible for,please contact the relevant person in charge can click
中翻英:"他说关于这个产品的销售和报价方面的工作已经在去年划分给我们公司在负责了,请您联系一下相关负责人可以吗?
4个回答
相关问题
-
英语翻译可以告诉我们你们公司对于这种产品的大概需求量,以便我们给您更为正确的报价
-
英语翻译关于销售方面的事宜,由于是我们负责,所以以后请直接和我们联系,而不是李先生!
-
10分中翻英(很短):“我已经和他联系过了…………………………
-
英语翻译您好!去年我们曾经和您邮件联系过,我们对贵公司的产品很感兴趣,欲与贵公司合作,希望贵公司给个明确的答复!话语尽量
-
我是之前和您有过联系在XX公司负责XX业务的ALAN,现在我在这边主要负责.
-
英语翻译请问你找哪位请您稍等,为您转接我给你转销售/技术负责人可以吗
-
中翻英:"我们已经和他达成了共识,决定加装风扇"
-
英语翻译他在工作中主要负责开发软件 (现在他还在这个公司工作,就是描述一下他的工作情况) 不要用GOOGLE和翻译软件,
-
英语翻译我公司**一直和您联系,她由于个人原因离开了公司,现在我在接替她工作继续与您联系,恭贺圣诞快乐,在新的一年里有甜
-
中译英一小段,谢谢~~~~~~中译英:我作为公司的海外销售主管,主要负责与国外客户联系,并协助美国总公司处理本公司与客户