他待在床上直到午餐时间.
(stay in bed:待在床上:躺在床上;译为睡觉)
出自新概念英语第二册,嘿嘿,我学过
原文:It was Sunday.I never get up early on Sundays.I sometimes stay in bed until lunchtime.Last Sunday I got up very late.I looked out of the window.It was dark outside.'What a day!' I thought.'It's raining again.' Just then,the telephone rang.It was my aunt Lucy.'I've just arrived by train,' she said.'I'm coming to see you.'
'But I'm still having breakfast,' I said.
'What are you doing?' she asked.
'I'm having breakfast,' I repeated.
'Dear me,' she said.'Do you always get up so late?It's one o'clock!'
译文:
那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候.上个星期天,我起得很晚.我望望窗外,外面一片昏暗.“鬼天气!”我想,“又下雨了.”正在这时,电话铃响了.是我姑母露西打来的.“我刚下火车,”她说,“我这就来看你.”
“但我还在吃早饭,”我说.
“你在干什么?”她问道.
“我正在吃早饭,”我又说了一遍.
“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”