A - 忽略更合适.其实在这种句子里,ignore不是忽略而是"别管我们".第一句you just go ahead可以理解为"去吧",或者"你继续" (go ahead不一定是去某处).
据我所知,外国人不会叫你"丢下我们".只会说just ignore us,或 just forget about us,go ahead and do it.
后半部分就是"别管我们,去处理对你最重要的事"
最后补充一次:"leave us" 通常用于很礼貌的叫人回避.please leave us for a moment?请给我们一点单独的时间?