英语翻译翻译成比较学术性的
3个回答
把 ricching10 所建议的题目再改一改,可能会更富学术味,如下:
An Analysis On The Cause Of Jenny's Tragedy:A Feminist Approach
相关问题
求英语达人翻译学术性较强的一小段文字!机器翻译的不要麻烦了!
这句话怎么翻译成英语比较标准?(不要翻译机)
英语翻译Driving Force翻译成什么比较恰当呢?因为是标题,感觉比较慎重点
优质酒精自控工程小记 翻译成英语该怎么翻译比较好
英语翻译请帮我把“到底我犯了什么错?玩笑开大了!”翻译成英文,分别翻译成比较口语的和比较正式的
英语翻译地下商铺翻译成英语,怎么翻译比较好 Ground Floor 还是 Underground shops 或者还有
英语翻译要比较地道的翻译
谁知道较多的商标翻译比较经典的例子可以分享一下?英语商标翻译成中文,中文商标翻译成英文的都可以!或者比较经典的广告翻译也
心随我动 怎么翻译成英语比较好
英语翻译怎么翻译比较好?