The old frontiersman loses his horse的翻譯

1个回答

  • The old frontiersman loses his horse 塞翁失马从前,有一位老年人,带着一家人,住在北方边境的一个城关里.人们都称他“塞翁”.边境的房很辽阔,满地是野草,所以,塞翁养了好多马匹.有一天,他家里的一匹白马不见了,找了好多天也没有找到.邻居们替他惋惜,都来安慰他,可是,塞翁并不着急,还满不在乎地说:“这算不了什么,丢了马虽然受到了损失,但是,我认为这说不定还是一件好事呢.” 过了一个多月,塞翁丢的那匹白马突然跑回来了,还带回来一匹好马.左邻右舍指导塞翁得到了好马,都到他家来祝贺.塞翁表现得很平静,并不为此高兴.大家都感到有些奇怪:“这老头怎么这样呢?”塞翁见大家疑惑,便说:“这也算不了什么,白白得到一匹好马,说不定会给我招来一场灾祸呢!” 塞翁的儿子很喜欢骑马.有一天,他骑上这匹跟来的好马,由于这匹好马不熟悉新主人,乱蹬乱跑.结果,塞翁的儿子从马身上摔下来把大腿骨跌断了.邻居们知道塞翁的儿子受伤了都来安慰他.老人并不为此事着急,也不悲伤,又对大家说:“这没有什么,虽然儿子腿摔断了,这未必不是一件好事呢!” 一年后,边境发生了战争,塞上的青年都应征入伍,上前线打仗,结果十有八九是战死在沙场上了.只有塞翁的儿子因破脚,不能参军打仗,保全了性命,父子平安无事.后来人们根据这个故事引申出“塞翁失马”这句成语,比喻坏事可能变成好事,好事也可能变成坏事.