文言文何时翻译成于是,因此,所以
3个回答
一般来说,不同的文言词语翻译有所不同.如:
“乃、而、因”等在一些语境中可以翻译为“于是”
“故、由是、以是、是以”均可以翻译为“因此、所以”
具体例句如有需要再提供吧.希望对你有些许帮助啦!
相关问题
文言文翻译成“于是”的有什么词
文言文中 故:所以、因此.比如《曹刿论战》中“故克之”
英语翻译例如:单词“if”可以翻译成 “如果”or“是否”;单词“so”可以翻译成 “所以”or“因此”;那么,单词“o
文言文加标点的时候,我分不清何时用句号,于是句号用得少,都用成逗号了,这难道很严重吗
求把一句话翻成文言文选择不同所以道路不同,因此对人生的选择必须慎重…意思差不多就行
文言文中“因”字有时翻译成“于是”,有时翻译成“趁机”,我很难区别,请求高手帮忙解答,十分感谢!
无论何时开会翻译成英文
文言文中“因此”的解释
因此从这一点看来 翻译成英文因此从这一点看来 翻译成英文
文言文中,“于是”一般解释为什么