to 不定式结构作定语,这是语法中的一种,翻译通不通不做准,主要得符合语法结构
not a footprint to be seen中的 be seen前为什么加to 不加to也翻译的通啊
1个回答
相关问题
-
Not a footprint to be seen
-
Not a footprint to be seen为什么不可以用no
-
not footprint to be seen里的footprint不是名词吗 为什么前面用的是not而不是no 帮忙
-
remain to be seen为什么等于appear/seem to be
-
被动语态的see,是be seen to还是be to seen?
-
justice to be seen
-
英语翻译急 带 to be seen 的
-
Justice must not only be done,but must be seen to be done
-
Nothing but trees _to be seen
-
Remains to be seen on the