第一个是定语,第二个是目的状语
翻译:1.最后一个离开的人;2.给他一个机会来增加自我了解.
至于怎么区分确实是个比较复杂的问题,不是一时半会儿能讲得清楚的,那么我仅就题论题.
不定式作定语时可以将不定时部分改写为定语从句,显然只有第一句可以改写为定语从句,而第二局显然不行;另外不定式做目的状语时事强调主句谓语的目的或结果.
希望我的解答对你有所帮助,
第一个是定语,第二个是目的状语
翻译:1.最后一个离开的人;2.给他一个机会来增加自我了解.
至于怎么区分确实是个比较复杂的问题,不是一时半会儿能讲得清楚的,那么我仅就题论题.
不定式作定语时可以将不定时部分改写为定语从句,显然只有第一句可以改写为定语从句,而第二局显然不行;另外不定式做目的状语时事强调主句谓语的目的或结果.
希望我的解答对你有所帮助,