(帝)复问会:“卿面何以汗?”(会)对曰:(吾)战战栗栗,汗不敢
常有省略句子的现在,括号处省略了什么如:()复问会:“卿面何以汗?”()对曰:()战战栗栗,汗不敢
1个回答
相关问题
-
英语翻译帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆.”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出.”
-
钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰::" 可令二子来." 于是敕见.毓面有汗,帝曰:" 卿面何以汗?"
-
张仪说秦王谁会翻译?且臣闻之,‘战战栗栗,日慎一日’。苟慎其道,天下可有也。何以知其然也?昔者纣为天子,帅天下将甲百万,
-
《汗不敢出》里的“毓对曰”的对是什么意思?
-
冬天人在室外因为寒冷而战栗,这种战栗是反射吗?我们生物老师说这属于应激性,不是反射,
-
"木椽"和"战栗不安"这2个词语是什么意思
-
文言文 阅读题钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来.”于是敕见.毓面有汗,帝曰:“卿面何以
-
为什么说出这句话的时候,颈项后面掠过一阵战栗
-
英语翻译哀公问社于宰我.宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:‘使民站栗’.”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏
-
不寒面栗的意思是什么