英语翻译文言文中有很多句式..宾语前置、定语后置.在翻译的时候是要按照原句的格式来翻译么?eg1:句读之不知,惑之不解

4个回答

  • 原则上文言翻译要求直译,这样能一一对应,但出现句子倒装,直译就会不通顺,所以采用意译.考试中没有严格要求,只要意思对了、语句通顺、表达清晰即可.也就是我们翻译要求的“信(忠实于作者原意)、达(语句表达通顺流畅)、雅(有文采,不能干巴巴)”兼顾到这三点,答案即为上等