原则上文言翻译要求直译,这样能一一对应,但出现句子倒装,直译就会不通顺,所以采用意译.考试中没有严格要求,只要意思对了、语句通顺、表达清晰即可.也就是我们翻译要求的“信(忠实于作者原意)、达(语句表达通顺流畅)、雅(有文采,不能干巴巴)”兼顾到这三点,答案即为上等
英语翻译文言文中有很多句式..宾语前置、定语后置.在翻译的时候是要按照原句的格式来翻译么?eg1:句读之不知,惑之不解
4个回答
相关问题
-
古文言文句式如何分辨宾语前置,定语后置,状语后置
-
苏教版教材,初中文言文句式(如被动句、判断句、定语后置、宾语前置)
-
求解文言文特殊句式,判断句 ,被动句,倒装句 (1.宾语前置 2.定语后置 3.状语后置 4.主谓倒装),省略句
-
文言文宾语前置么?蚓无爪牙之利,筋骨之强 我知道这句话是定语后置 但是它是否也属于宾语前置呢 请达人解惑
-
英语翻译用文言文写一个请假条 具体内容不重要 但是要用状语后置 定语后置 宾语前置 主谓倒装 判断句 全部要有
-
文言文中常见的特殊句式有A判断句、B被动句、C宾语前置句、D定语后置句、E介词结构后置句等。请指出下列各句属何种句式
-
文言文中怎样判断句式,例如宾语前置、定语后置等句式的判断。
-
文言文句式怎么判断比如判断句、被动句、省略句、主谓倒置句、宾语前置句、定语后置句、介词结构(状语)后置句 能不能用简洁点
-
《刻舟记》中定语后置,状语后置,宾语前置句
-
项羽之死中的特殊句式文中有哪些特殊句式呀?例如宾语前置啦,定语后置啦,着急要哦……